Apa kabar Sahabat Sunday Morning ? Kali ini saya akan membagikan sebuah lagu yang menurut saya pribadi memiliki arti yang cukup dalam.. Apapun yang terjadi pada kita, tidak akan dapat menghalangi kita untuk menjadi kuat dan terus maju..
lagunya berjudul Startear yang di nyanyikan oleh Haruna Luna, lagu ini menjadi ending soundtracknya anime Sword Art Online 2 (Gun Gale Online) kelanjutan dari SAO 1 tahun 2012. Para pecinta anime pasti sudah tidak asing lagi dengan animenya, dan langsung saja ini dia PV, lirik lagu dan terjemahannya..
もっと 強く そう 強くなりたいと願った
motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta
Aku ingin menjadi kuat dan lebih kuat lagi
悲しみをこえて
kanashimi o koete
Dan meninggalkan kesedihan ini
変わることない過去に
kawaru koto nai kako ni
Kuterus membalikkan tubuhku
Kuterus membalikkan tubuhku
何度も背を向けてた
nando mo se o mukete ta
Dari masa lalu yang tak pernah berubah
Dari masa lalu yang tak pernah berubah
誰にも見せられない 傷も隠したまま ずっと
dare ni mo miserarenai kizu mo kakushita mama zutto
Dan menyembunyikan bekas luka yang tak pernah ingin kutunjukkan
溢れだしたこの痛みは
afuredashita kono itami wa
Semua rasa sakit yang meluap
Semua rasa sakit yang meluap
全て一人で抱きしめる
subete hitori de dakishimeru
Akan kuhadapi sendirian
Akan kuhadapi sendirian
いつか消える温もりなら
itsuka kieru nukumori nara
Jika kehangatan pun akhirnya menghilang
Jika kehangatan pun akhirnya menghilang
ひとつもいらないよ
hitotsu mo iranai yo
sedikitpun aku takkan membutuhkannya lagi
もっと強く そう強くなりたいと願った
motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta
Aku ingin menjadi kuat dan lebih kuat lagi
Aku ingin menjadi kuat dan lebih kuat lagi
暗闇を駆ける 孤独な星のように
kurayami o kakeru kodoku na hoshi no you ni
Seperti bintang kesepian yang melewati kegelapan
Seperti bintang kesepian yang melewati kegelapan
心深く沈めた 弱くて脆い自分
kokoro fukaku shizumeta yowakute moroi jibun
Kelemahan yang tlah kekubur dalam hati
Kelemahan yang tlah kekubur dalam hati
言葉にできなくて 声にもならなくて
kotoba ni dekinakute koe ni mo naranakute
Tak bisa kuungkapkan dan tak bisa kuucapkan
Tak bisa kuungkapkan dan tak bisa kuucapkan
きっと誰にも見つからないようにただ 光を待ってる
kitto dare ni mo mitsukaranai you ni tada hikari o matte ru
Sehingga tak ada siapapun yang menyadari dan tinggal menunggu datangnya cahaya
きみに触れた日から
kimi ni fureta hi kara
sejak hari saat kau menyentuhku
sejak hari saat kau menyentuhku
広がる景色の中
hirogaru kesshiki no naka
dalam panorama yang luas
dalam panorama yang luas
そっと伸ばす腕で
sotto nobasu ude de
kuulurkan tanganku perlahan
kuulurkan tanganku perlahan
確かめるように 抱き締めた
tashikameru you ni dakishimeta
memelukmu erat untuk memastikan
温かなきみの瞳は
atataka na kimi no hitomi wa
tatapan hangatmu
tatapan hangatmu
この胸を微かに揺らす
kono mune o kasuka ni yurasu
tanpa sadar menggetarkan hati ini
tanpa sadar menggetarkan hati ini
あの日失くした感情が
ano hi nakushita kanjou ga
perasaan yang hilang di hari itu
perasaan yang hilang di hari itu
熱を帯びてゆく
netsu o obite yuku
membawa pergi kehangatan
遥か 遠く
haruka tooku
ku ingin mengirim
ku ingin mengirim
そう 遠く 願いを届けたい
sou tooku negai o todoketai
harapanku jauh, sangat jauh
harapanku jauh, sangat jauh
胸に込み上げた 焔に誓うように
mune ni komiageta honoo ni chikau you ni
bersumpah demi api yang menyala di dalam dada
心深く沈めた 思いがいつの日か
kokoro fukaku shizumeta omoi ga itsu no hi ka
hatiku tlah tenggelam jauh
hatiku tlah tenggelam jauh
明日を変えられる 光になるように
asu o kaerareru hikari ni naru you ni
kapankah kenangan itu jadi cahaya
kapankah kenangan itu jadi cahaya
いつまでも この場所で わたしは
itsumade mo kono basho de
yang dapat mengubah hari esok
yang dapat mengubah hari esok
輝く未来を待ってる
watashi wa kagayaku mirai o matte ru
ditempat ini aku slalu menanti masa depan yang cerah
強い風に 笑い合った あの記憶が
tsuyoi kaze ni waraiatta ano kioku ga
kenangan ketika kita tertawa berdua saat angin kencang itu
kenangan ketika kita tertawa berdua saat angin kencang itu
この胸を叩くように 勇気をくれる
kono mune o tataku you ni yuuki o kureru
Memberiku keberanian seperti menepuk dada ini
Memberiku keberanian seperti menepuk dada ini
前を向く痛み隠した傷だって
mae o muku itami kakushita kizu datte
Rasa sakit menghadap ke depan, ternyata adalah luka yang disembunyikan
Rasa sakit menghadap ke depan, ternyata adalah luka yang disembunyikan
強さに変わってゆく
tsuyosa ni kawatte yuku
Berubah menjadi kekuatan
Berubah menjadi kekuatan
わたしはもう何も怖くはないから
watashi wa mou nani mo kowaku wa nai kara
Karena itu aku sudah tidak takut lagi dengan apapun
もっと強く そう強くなりたいと願った
motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta
Aku ingin menjadi kuat dan lebih kuat lagi
Aku ingin menjadi kuat dan lebih kuat lagi
暗闇を照らす 煌めく星のように
kurayami o terasu kirameku hoshi no you ni
Tuk menerangi kegelapan seperti bintang yang bersinar
涙の中 目覚めた きみを守る誓い
namida no naka mezameta kimi o mamoru chikai
namida no naka mezameta kimi o mamoru chikai
aku tlah terbangun dari kesedihan, dan aku bersumpah untuk melindungimu
悲しみを超えて 辿り着く日まで
kanashimi o koete tadoritsuku hi made
melewati kesedihan sampai harinya tiba
はじまりに高鳴るこの鼓動を
hajimari ni takanaru kono kodou o
detak jantung ini berdenyut kencang untuk memulai awal yang baru
hajimari ni takanaru kono kodou o
detak jantung ini berdenyut kencang untuk memulai awal yang baru
ずっと信じ続ける
zutto shinjitsudzukeru
dan ku kan terus mempercayainya, slamanya
Source : jpopsuki.tv dan Dirangkum dari berbagai sumber dan referensi
No comments:
Post a Comment