だって あなた 言ったじゃない
datte anata itta janai
Karena kau telah mengatakan
涙声 うつむいたまま
namidagoe utsumuita mama
Tentang suara tangisan saat bersedih
嘘もつけなくなったら
uso mo tsukenakunattara
Bahwa kau tak bisa berbohong lagi
生きてゆけなくなるよと
ikite yukenakunaruyo to
Hidup pun tak bisa dilanjutkan
愛されていたいと思うから
aisarete itai to omou kara
Karena ingin selalu dicintai
どんな痛みだって
donna itami datte
Dalam keadaan sesulit apapun
笑ってみせた ah ah
waratte miseta ah ah
Selalu memperlihatkan tawa
悲しみって あたし一人だけなら
kanashimi tte atashi hitori dake nara
Kesedihan itu bisa kutahan
耐えられるのに
kotaerareru no ni
Jika aku dalam kesendirian
優しさって 残酷よね ?
yasashisa tte zankoku yo ne ?
Kebaikan itu kejam,ya?
心 まで みだれるもの
kokoro made midareru mono
Sampai hati pun menjadi bimbang
ずっと一緒に居たいけど
zutto isshoni itai kedo
Aku ingin bersamamu selamanya, tapi
嫌いなとこが増える日々
kirai na toko ga fueru hibi
Hal yang kubenci bertambah setiap hari
似たもの同士なんだよね?
nitamono doushi nanda yo ne?
Kita mirip,kan?
わかるような気もしてる
wakaru you na ki mo shiteru
Akhirnya aku mengerti sekarang
愛し合える人が出来たの
aishiaeru hito ga dekita no
Jika datang hari dimana
そんな日がくれば
sonna hi ga kureba
Aku menemukan seseorang yang kucintai
変われるかな ah ah
kawareru kana ah ah
Bisakah aku berubah, ah..
幸せって 魔法みたいに 輝いてくれないけど
shiawase tte mahou mitai ni kagayaite
Kebahagiaan itu seperti sihir
くれないけど
kurenai kedo
Tapi tidak bersinar
憎しみって ささいなすれ違いでしょ?
nikushimi tte sasai na surechigai deshou?
Kebencian itu hanya kesalah pahaman,kan?
泣かないで
nakanaide
Jadi janganlah menangis
たかが運命なんて 変えてゆけるんだって
taka ga unmei nante kaete yukerun datte
Aku merasakan takdir yang tak bisa diubah
家を飛び出して夜に泣いた
uchi wo tobidashite yoru ni naita
Jadi meninggalkan rumah dan menangis dalam malam
誰もいない公園のベンチで
dare mo inai kouen no benchi de
Di kursi taman yang tak ada siapapun
迎えに来てくれるのを待っていた
mukae ni kitekureru no wo matteita
Aku menunggumu untuk menjemputku
悲しみって 寄り添えば何処となく
kanashimi tte yorisoeba doko to naku
Kesedihan itu terasa hangat
温かくて
atatakakute
Jika kita bergandengan
優しさって側にあればふと甘えて
yasashisa tte soba ni areba futo amaete
Kelembutan itu jika aku berada di sampingmu
しまうもの
shimau mono
Aku bisa bermanja
ねぇ 幸せ よ たぶん あたし
nee shiawase yo tabun atashi
Hey, mungkin aku bahagia
あなた か 居たんだから
anata ga itan dakara
No comments:
Post a Comment