Monday, 25 November 2013

Terjemahan Lirik Lagu Eminem Feat Rihanna - The Monster ( Oficial Video Clip )




[ Hook: Rihanna ]

I'm friends with the monster that's under my bed
Aku berteman dengan monster itu di bawah tempat tidur

Get along with the voices inside of my head
Bersama dengan suara-suara di dalam kepala saya

You're trying to save me, stop holding your breat
Kau mencoba untuk menyelamatkan saya , berhenti menahan napas

And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
Dan kau pikir aku gila , ya , kau pikir aku gila


[Verse 1 : Eminem ]


I wanted the fame, but not the cover of Newsweek
Aku ingin ketenaran , namun bukan di sampul Newsweek 

Oh well, guess beggars can't be choosey
Oh baiklah , pengemis kira tidak bisa cerewet

Wanted to receive attention for my music

Ingin mendapat perhatian untuk musik saya

Wanted to be left alone in public, excuse me

Ingin tinggal sendirian di depan umum , permisi

Been wanting my cake, and eat it too, and wanting it both ways

Lama ingin kue , dan memakannya juga , dan ingin kedua-duanya

Fame made me a balloon cause my ego inflated

Ketenaran membuat saya menjadi sebuah balon karena ego saya meningkat


When I blew; see, it was confusing
Ketika saya meniup , melihat , itu membingungkan

Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf
Karena semua yang ingin saya lakukan adalah menjadi Bruce Lee dari daun longgar

Abused ink, used it as a tool when I blew steam (wooh!)

Hit the lottery, oh wee
Tinta disalah gunakan, digunakan sebagai alat saat aku meniup uap ( wooh! )
Mendapat lotre , oh wee

With what I gave up to get was bittersweet
Dengan apakah saya menyerah untuk mendapatkan bittersweet

With this like winning a huge meet
Dengan ini seperti memenangkan pertemuan besar

Ironic cause I think I'm getting so huge I need a shrink

Ironis karena saya pikir saya memperoleh begitu besar aku butuh psikiater

I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep

Aku mulai susah tidur : satu domba , dua ekor domba

Going cuckoo and cooky as Kool Keith
Pergi cuckoo dan cooky sebagai Kool Keith

But I'm actually 
weirder than you think
Tapi aku benar-benar berbeda dari yang Anda pikirkan

Cause I'm

Karena Saya

[ HOOk ]

[ Bridge : Rihanna ]

Well, that's nothing
Well , itu tidak ada

Well, that's nothing

Well , itu tidak ada

[ Verse 2 : Eminem ]

No, I ain't much of a poet but I know somebody once told me
Tidak , saya bukan penyair tapi aku tahu seseorang pernah mengatakan kepada saya

To seize the moment and don't squander it
Untuk memanfaatkan momen dan jangan menyia-nyiakan itu

Cause you never know when it all could be over tomorrow
Karena Anda tidak akan pernah tahu ketika semuanya itu bisa berakhir besok

So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from

Jadi saya terus membayangkan , kadang-kadang aku bertanya-tanya dari mana pikiran-pikiran ini berasal

(Yeah, ponder it, do you want this?
( Ya , merenungkannya , apakah Anda menginginkan ini?

No wonder you losing your mind, the way it wanders )
Tidak heran kau kehilangan pikiranmu,  cara berkelana )

Yo-lo-lo-lo-yee-whoo
Yo -lo -lo -lo - yee - whoo

I think you've been wandering off down yonder
Saya pikir Anda sudah berkelana di sana sendiri

And stumbled onto Jeff VanVonderen
Dan tersandung ke Jeff VanVonderen

Cause I need an interventionist
Karena aku membutuhkan intervensi

To intervene between me and this monster
Untuk campur tangan antara aku dan monster ini

And save me from myself and all this conflict
Dan selamatkanlah aku dari diriku sendiri dan semua konflik ini

Cause the very thing that I love is killing me and I can't conquer it
Karena yang sangat saya suka adalah membunuh saya dan saya tidak bisa menaklukkannya

My OCD is conking me in the head
OCD saya adalah conking saya dalam kepala

Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking
Terus mengetuk , tidak ada orang di rumah , aku tidur berjalan

I'm just relaying what the voice in my head's saying
Aku hanya menyampaikan apa yang suara dalam kepala saya katakan

 Don't shoot the messenger, I'm just friends with the
Jangan menembak pembawa pesan , aku hanya berteman dengannya

[ HOOK + Bridge ]

[ Verse 3 : Eminem ]

Call me crazy, but I have this vision
Panggil aku gila , tapi aku punya visi ini

One day that I walk amongst you a regular civilian
Suatu hari aku berjalan di antara Anda seorang warga sipil biasa

But until then drums get killed and I'm coming straight at
Tapi sampai saat itu genderang pembunuh dan aku lansung datang

Emcees, blood get spilled and I
Pembawa acara , darah bisa tumpah dan saya

Take it back to the days that I get on a Dre track
kembali ke hari-hari yang saya dapatkan di jalur Dre

Give every kid who got played at
Berikan setiap anak siapa saja dapat bermain

Pumped up feeling and shit to say back
Dipompa perasaan dan kotoran untuk mengatakan kembali

To the kids who played 'em
Untuk anak-anak yang bermain ' em

I ain't here to save the fucking children
Aku tidak di sini untuk menyelamatkan anak-anak sialan

But if one kid out of a hundred million
Tetapi jika salah satu anak dari seratus juta

Who are going through a struggle feels and then relates that's great
Siapa yang akan melalui perjuangan perasaan dan kemudian menceritakan hal bagus

It's payback, Russell Wilson falling way back
Ini payback , Russell Wilson turun ke jalan kembali

In the draft, turn nothing into something, still can make that
Dalam konsep , mengubah apa-apa menjadi sesuatu , tetap bisa membuat

Straw into gold chump, I will spin Rumpelstiltskin in a haystack
Jerami menjadi emas orang tolol , saya akan berputar Rumpelstiltskin di tumpukan jerami

Maybe I need a straight jacket, face facts
Mungkin aku perlu jaket kejujuran , menghadapi fakta - fakta

 I am nuts for real, but I'm okay with that
Saya kacang nyata , tapi aku baik-baik saja dengan itu

It's nothing, I'm still friends with the
Tidak masalah , aku masih berteman denganya

mohon maaf apabila hasil translitenya sedikit kacau...
Maklum, pakai google translite  ^_^

Silahkan download mp3 nya Disini

Tuesday, 5 November 2013

Firs Time Everything For Me ( Part 1 )

Triiiiinnnggggg !!!!!! ( alarm berbunyi )

Hoammm…. ( 5 : 00 am )

Embun pagi masih menyelimuti , matahari pagi perlahan mulai menampakkan wujudnya…
Masih di tempat tidur, tanpa ada pergerakkan…

Sunday, 3 November 2013

Share Story

Diberitahukan bagi semua pengunjung blog sunday morning..
bagi kalian yang memiliki hobi menulis cerita atau mau berbagi cerita apapun... ( traveling, cinta, atau sekedar curhat )
saya menyediakan Kolom khusus untuk menampung semua cerita kalian...
lumayan gan buat yg ingin promosi ceritanya.. :D

bisa menghubungi saya lewat komentar, atau :
email   : m4hmud138@gmail.com
fb        : sansugai raishii
twitter : sansugai

Terjemahan Lirik Lagu Ikimono Gakari ( いきものがかり ) - Uruwashiki Hito ( うるわしきひと ) ( Video PV )

Ikimono-gakari (いきものがかり) adalah sebuah band rock asal Jepang yang dibentuk pada tahun 1999. Mereka sempat mengeluarkan 3 album indie di bawah label cubit club dan akhirnya bergabung dengan label Sony Music. Di tahun 2006, bersama dengan mihimaru GT, mereka dipilih sebagai "Young Guns" di acara "Music Station".


lagu ini sendiri,saya rasa lagunya cukup ‘uruwashiki’. Hehe… Seperti kebanyakan lagu Ikimono Gakari, lagu ini juga diawali dengan menyanyikan bagian reff sebelum bagian lainnya. Sedikit mengingatkanku dengan lagu Hotaru no Hikari, tapi tetap berbeda. 



Kalau ada diantara kalian yang suka nonton iklan di tv ( bukan film haha ) pasti pernah lihat iklan sabun shin*ui ( sensor :D ) nah kalau di perhatiin backsoundnya mirip banget sama lagu ini.. cuma agak sedikit ada perubahan lirik..
Oke sahabat sunday morning lansung aja lihat video clipnya,, sambil karaoke lewat lirik lagunya




麗しき 愛の歌 いつの日も 変わらずに
Uruwashiki ai no uta itsu no hi mo kawarazu ni
Sing a lovely love song in front of me, please
Tolong nyanyikan lagu cinta di hadapanku

あたしの前で ずっと 歌っていて お願い
Atashi no mae de zutto utatte ite onegai
One that will never change, any day
Hal yang takkan berubah, kapanpun

この胸が止まるまで この時が終わるまで
Kono mune ga tomaru made kono toki ga owaru made
Until my heart stops, until this time ends
Hingga jantungku berhenti berdetak, hingga akhir waktu

麗しき人よ いつまでも 抱きしめて
Uruwashiki hito yo itsu made mo dakishimete
My lovely person, hold me forever
Sayang, tetaplah bersamaku selamanya


あなたはいつだって 難しい言葉で
Anata wa itsu datte muzukashii kotoba de
You always tell me about your love for me
Kau selalu mengatakan padaku betapa kau mencintaiku

あたしへの愛を語るんだ
Atashi e no ai wo katarun da
With serious words
Dengan kata-kata yang rumit

あたしは強がって はてなマーク引き出して
Atashi wa tsuyogatte hatena maaku hikidashite
I’ll pretend to be strong, and, well, clarify
Aku akan berpura-pura menjadi kuat, menjelaskannya

その哲学を解き明すの
Sono tetsugaku wo tokiakasu no
The philosophy that’s marked me
Filosofi yang aku jalani


腹式呼吸でささやいた
Fukushiki kokyuu de sasayaita
With a deep breath, you whispered
Dengan menarik nafas dalam-dalam, kau berbisik padaku

色とりどりの Love Message
Irotoridori no love message
A multi-coloured love message
Pesan cinta bermacam warna

心配しないで あたしは
Shinpai shinaide atashi wa
Don’t worry, I believe
Jangan cemas, aku percaya

あなたの言葉を信じてる
Anata no kotoba wo shinjiteru
Your words
Pada kata-katamu


麗しき 愛の歌 いつの日も 変わらずに
Uruwashiki ai no uta itsu no hi mo kawarazu ni
Sing a lovely love song in front of me, please
Tolong nyanyikan lagu cinta di hadapanku

あたしの前で ずっと 歌っていて お願い
Atashi no mae de zutto utatte ite onegai
One that will never change, any day
Hal yang takkan berubah, kapanpun

この胸が止まるまで この時が終わるまで
Kono mune ga tomaru made kono toki ga owaru made
Until my heart stops, until this time ends
Hingga jantungku berhenti berdetak, hingga akhir waktu

麗しき人よ いつまでも 抱きしめて
Uruwashiki hito yo itsu made mo dakishimete
My lovely person, hold me forever
Sayang, tetaplah bersamaku selamanya


ポーカーフェイス何て 変な無理しないで
Pookaa feisu nante hen na muri shinaide
Don’t force yourself to make that strange poker face
Jangan memaksakan diri untuk memasang tampang datar yang aneh itu

とぼけたその顔でいいよ
Toboketa sono kao de ii yo
Your innocent face is fine
Wajah polosmu itu tidak masalah bagiku

肝心なことは あたしのこの手を
Kanjin na koto wa atashi no kono te wo
What matters to me
Apa yang penting bagiku

離さないでいて欲しいんだ
Hanasanaide ite hoshiin da
Is that you don’t let go of my hand
Adalah bahwa kau tak pernah melepaskan tanganku


これっくらいの小さな胸に
Kore kurai no chiisana mune ni
In this small chest
Hati kecilku

あなたへの想いが詰まってる
Anata e to omoi ga tsumatteru
My love for you is building up
Perasaanku padamu terus tumbuh

心配しないで あたしは
Shinpai shinaide
And don't worry because i believe what you're saying
Jangan cemas, karena aku percaya segala yang kau katakan

あなたのすべてを信じてる
Atashi wa anata no subete wo shinjiteru
I trust everything about you
Aku benar-benar mempercayaimu


繰り返す 愛の歌 大好きな その声で
Kurikaesu ai no uta daisuki na sono koe de
A love song that repeats endlessly, sung by the voice that i love
Satu lagu cinta, berulang-ulang, dinyanyikan oleh suara yang ku cintai

あたしの前に ずっと 届けていてよ メロディ
Atashi no mae ni zutto todokete ite yo merodi
Give me that melody in front of me, forever
Berikan aku melodi itu di depanku, selamanya

振り返る その先に いつだって いて欲しい
Furikaeru sono saki ni itsu datte ite hoshii
When i turn to look back over there, I want you to always be there
Aku ingin kau selalu ada disana ketika ku berbalik

Oh 麗しき人よ いつまでも そばにいて
Oh Uruwashiki hito yo itsu made mo soba ni ite
Oh beautiful person, always be by my side
Sayangku, tetaplah disisiku selamanya


とめないで 愛の歌 永遠の そのメロディ
Tomenaide ai no uta eien no sono merodi
Please don't stop singing that love song, let the melody go on forever and ever
Jangan hentikan lagu itu, nyanyikanlah melodi abadi itu

あたしの前で ずっと 歌っていて お願い
Atashi no mae de zutto utatte ite onegai
Please keep singing it to me
Dihadapanku selamanyam, ku mohon

この胸が止まるまで この時が終わるまで
Kono mune ga tomaru made kono toki ga owaru made
Untill this heart of mine stops beating, until the end of time
Hingga jantungku berhenti , hingga akhir waktu

そう 一杯の愛で あたしの想いを 受け止めて
Sou ippai no ai de atashi no omoi wo uketomete
Take these feeling of mine that are filled with my love
Bawalah perasaanku yang penuh dengan cinta


麗しき 愛の歌 いつの日も 変わらずに
Uruwashiki ai no uta itsu no hi mo kawarazu ni
Sing a lovely love song in front of me, please
Tolong nyanyikan lagu cinta di hadapanku

あたしの前で ずっと 歌っていて お願い
Atashi no mae de zutto utatte ite onegai
One that will never change, any day
Hal yang takkan berubah, kapanpun

この胸が止まるまで この時が終わるまで
Kono mune ga tomaru made kono toki ga owaru made
Until my heart stops, until this time ends
Hingga jantungku berhenti berdetak, hingga akhir waktu

麗しき人よ いつまでも 抱きしめて
Uruwashiki hito yo itsu made mo dakishimete
My lovely person, hold me forever
Sayang, tetaplah bersamaku selamanya


Silahkan download mp3 nya Disini